- AN ANTHOLOGY OF CHINESE ELECTRONIC MUSIC (1992-2008)日期: June 29, 2009來源: 芥末日记

热衷于发掘编辑档案的比利时名厂Sub Rosa,近日出版了4CD巨制:中国电子音乐选集(1992-2008)。实际上包括了新加坡,马来西亚,香港台湾的华人音乐家。
编选是从2006年开始的。浩大的工程。热烈祝贺!
不过还是有遗珠之憾,比如8GG,FM3,丰江舟,谢仲其,张安定,Wilson Tsang,alok,林志英,钟敏杰,Noise Steve,SULUMI,B6,希望还能再编个第5张出来哈。再来一张学院派作曲家……
AN ANTHOLOGY OF CHINESE ELECTRONIC MUSIC (1992-2008)
from Mainland China(Beijing, Shanghai, Chengdu, Guilin, Hangzhou, Shenzhen, Guangzhou, Fuzhou, Shanxi, Harbin)Hong Kong – Taiwan – Singapore – Malaysia
This anthology features 48 artists from within the Chinese area of influence. It is designedas a journey through what is currently happening underground, under extremely diverse forms.It also looks at the recent past and the key role of pioneers like Wang Fan, Dajuin Yao,and also Hong Kong-based Li Chin Sung aka Dickson Dee who, for almost two decades, has beenspreading the word about Experimental music in Mainland China. This album was curated byDickson Dee on Guy Marc Hinant’s invitation. It includes an enlightening presentation on theshort yet intense advent and history of the Chinese noise explosion, co-written by ZbigniewKarkowski and Yan Jun.中国大陆(北京,上海,成都,桂林,杭州,深圳,广州,福州,山西,哈尔滨)–香港–台湾–新加坡–马来西亚。这张合辑的特别之处在于被收录到合辑中的这48位艺术家的创作,都不同程度地受到中国本土环境与文化的影响与渗透。基于这样的原因,从整张合辑的意义上说,它已经被绘制成一幅展现当下正在发声的,在极端多元的介质中不断变化着的地下声音图景。
毫无疑问,它将带领你穿越地下云雨,聆听无限惊喜,让身体各处自由开启一趟全新的旅程。
这张合辑也同样着眼于不久以前的那些先锋开拓者们:王凡,姚大钧,以及在至少二十年间,不断致力于传播中国实验音乐,驻扎在香港的李劲松(dickson dee),他也受Guy Marc Hinant之邀来协助这张合辑。同时也包含了Zbigniew karkowski和颜峻两位的共同撰文,颇具启发性地预见和详述了一切尚未到来的激情与紧张,以及中国噪音艺术迸发前进的历史。tracklisting4 x CD
CD1
01. Li Chin Sung aka Dickson Dee (Hong Kong) / Somewhere (1994) / 10′33
02. Zenlu (Shenzhen) / Zen (2007) / 9′19
03. Bai Tian (Chengdu) / Wet (2007) / 4′05
04. Cheewei (Singapore) / Evening has arrived (2006) / 8′02
05. Lim Giang (Taipei) / “???” (2006) / 8′41
06. Ang Song Ming aka Circadian (Singapore) / Book radio mixer (2007) / 3′02
07. Chung-Han Yao (Taipei) / Untitled (2005) / 5′02
08. Goh Lee Kwang (Malaysia) / Frong spraying (2007) / 3′42
09. Wu Quan (Beijing) / Weather forest (2006) / 5′04
10. Me:Mo (Beijing) / pro.a (2007) / 4′30
11. Wang Jong-Kuen (Taipei) / Leaving (2006) / 5′40
12. Dajuin Yao (Zuoying) / Psycho Realm (2006) / 5′29CD2
01. Sun Dawei (Beijing) / Crawing state (2007) / 4′14
02. Nara (Beijing) / Dream a little dream (2007) / 6′54
03. WFDD / Wang Fan + Dickson Dee (Beijing/Hong Kong) / Sin (2007) / 8′36
04. Stingrays (Singapore) / 061020 (2006) / 5′18
05. Dennis Wong aka Wong Chung-Fai (Hong Kong) / para_dot (2006) / 5′12
06. Fathmount aka Wilson Lee (Hong Kong) / A yoke of oxen (2007) / 4′56
07. PNF (Hong Kong) / Chi (1994) / 3′11
08. Li Wen Tai aka Vince Li (Hong Kong) / Eat (2007) / 4′57
09. Shenggy (Beijing) / Junggy ’s decay (2007) / 3′05
10. Ronez aka Zhou Pei (Guilin) / Kikusui Back (2006) / 4′57
11. Zhou Ri Sheng (Shanxi) / Noise God (2006) / 7′22
12. Fish (Taipei) / Rusty Crane Keelong (2007) / 4′46CD3
01.Torturing Nurse (Shanghai) / Fugitive (2006) / 14′46
02. Wang Fan (Beijing) / Zero (2006) / 6′28
03. Wuwei + Ulrich Morits (Shanghai/Berlin) / Toy Ships (2003) / 2′48
04. Xper. Xr. & The Orphic Orchestra (Hong Kong) Hickory Dickory Dock (1992) / 1′01
05. Hong Qile (Fuzhou) / j gmc (2007) / 8′00
06. Ying Fan (Taipei) / L2255 mix (2007) / 3′58
07. Dead J aka Shao Yanpeng (Beijing) / untitled (2007) / 3′49
08. Z.S.L.O (Taipei) / 422189 (1997) / 3′09
09. Jedung Kying / Edging + Junky (Guangzhou/Shanghai) Dabao (2007) / 3′01
10. Tats Lau (Hong Kong) / Face The Antagonish (1992) / 2′53
11. Li Jianhong (Hangzhou) / Sod (2007) / 5′32
12. Dino (Taipei) / untitled (2005) / 6′45CD4
01. Wang Changcun (Harbin) Through the tide of faces (2007) / 4′59
02. D!O!D!O!D! / Li Jianhong + Huangjin (Hangzhou) A dark knife (2006) / 5′36
03. Yan Jun (Beijing) / Its more than enough (2006) / 5′35
04. Loga (Fuzhou) / 620 (2007) / 9′22
05. Pei aka Liu Pei-Wen (Taipei) / Bird lady (2007) / 7′43
06. Eric Lin aka Lin Chi-Wei (Taipei) / untitled (2007) / 3′10
07. Alice Hui-Sheng Chang (Taiwan) There she is, standing and walking on her own (2007) / 3′59
08. Ching Shen Ching (Taiwan) / V-zone (1997) / Fuji Wang + Anes: electronics / 7′25
09. Dancing Stone (Hong Kong) / Two (1995) / Nelson Hui: flute + Ling Lee: voice / 2′13
10. Illuminated 6.6.6. (Hong Kong) / Enjoy the silence (1992) / 6′06
11. Juno aka Timmy Lok (Hong Kong) / Possiblilities (1995) / 3′18
12. Simon Ho (Hong Kong) / 5 (2005) / 6′53
http://www.subrosa.net/ - Sound of Ebb call for Contributions日期: July 8, 2009

Call for Contributions > Submit a Sound!Sound of Ebb is an open source sound series that calls for reflection on the global crisis by sound artists and artists working with sound to respond to the question:
What is the sound of Recession?
Artists are asked to create a work or sound recording that responds to the current economic, social and political climate. Pieces can be field recordings, compositions, radio plays, soundscapes, or even songs and pieces of music.. etc. They can be conceptual, personal, critical, creative or interpretive.
A moment of recession remarks a deceleration and slowing down – opening up to a space for reflection. When a tide recedes into a breathe of idleness, it leaves a moment for contemplation and listening to the sounds of the Self, of Others and the Environment. In a state of lull is there opportunity forge new values, forms of solidarity, closer familial ties, and explore healthier modes of consumption? Is there value within a moment of quietude and reflection to explore new possibilities for the future?
Sound of Ebb is an open project for contribution and interpretation. All works will be uploaded to online for free listening and sharing. Selected submissions will be exhibited and distributed in a free downloadable compilation by LOUDSPKR and Sound and Music. Please specify any terms of usage or creative licensing you would like to apply. i.e. Creative Commons or other similar free cultural license. Sound of Ebb is a branch project of The End of Something.. A collection of reflections on the global crisis.
Works should be, but not restricted to 30 seconds to five minutes in length and a response to your social/geographic context in relation to the crisis. Submissions can be produced collaboratively or individual.
Please include your:
Name:
Link to your work: (optional)
Location:
Title and description of work:
Work: (in ogg, aiff, mp3 or wav file formats)Please email submissions to: teos.project@gmail.com
Audio files can be sent via www.yousendit.com or www.4shared.com
web: http://theendofsomething.wordpress.com/sound-of-ebb/
facebook: http://www.facebook.com/profile.php?id=600290011&ref=profile&__a=1#/event.php?eid=119352188645&ref=mfEarly deadline July 31st, 2009 – submissions received before this date will be exhibited at Volume in London UK throughout August.
Final deadline August 31st, 2009 – All submissions submitted before this date will be considered for the curated compilation. Submissions will continue to be accepted following the deadline for contribution to the online archive.
Volume: 114-116 Amersham Vale, Deptford Police Station, New Cross, London SE14 6LG / http://www.volumeprojects.com
About
LOUDSPKR is a test-grounds and platform for experimental music/sound, media art, film/video, performance and multi-disciplinary arts. Through events, exhibitions, and artistic and curatorial projects, LOUDSPKR explores possibilities within collaboration, cultural production and critical arts practice.
http://www.loudspkr.org - CROSSTALK 北京 #3:八零后的社会空间文字记录(第一部分)日期: April 8, 2009來源: 邵忠基金会工作日志
编注:这里是我们整理过的嘉宾发言文字记录,观众讨论环节的记录稍后放出。要听完整的现场对话录音可以去这里。
CROSSTALK 北京 #3:八零后的社会空间嘉宾讨论文字记录
时间:二零零九年三月廿七日
地点:尤伦斯当代艺术中心学术报告厅
人物:朱凯迪、郑健业、邓小桦、唐水恩、张悦然、梁文道等郭小晖:尤伦斯当代艺术中心是一家非牟利机构,我们通过自己策划的各种展览和文化教育活动来向中国和世界的观众展示一个对话平台,对话的内容主要是当代艺术与文化,我们试图把尤伦斯做成一个多方面、多角度的文化中心。邵忠基金会也是一家非牟利机构,这次活动就是我们尝试合作的开始,今天来了这么多观众已经说明它非常成功了。今天活动的主题是「八零后的社会空间」,由梁文道先生来主持。下面我把话筒交给邵忠基金会的总监欧宁,现在由他来介绍今天的主持人梁文道先生以及各位嘉宾。再次感谢大家的参与。
欧宁:谢谢尤伦斯当代艺术中心。这个活动是由邵忠基金会策划,与尤伦斯合办的。关于我们基金会所做的工作,大家可以看我们的刊物《Chutzpah!》。先给大家介绍一下,这次会议的形式很特别,这里有一块大屏幕,大家可以用电脑或者手机,把对嘉宾的看法或你的问题发到屏幕上,希望大家踊跃使用。我们也会设置观众提问环节。时间比较有限,就说这么多,请梁文道先生开始主持今天的讨论。
梁文道:大家好,我是梁文道。我先给大家介绍一下今天在场的所有嘉宾。这位香港来的年轻人朱凯迪,严格讲不能算是八零后。朱凯迪是香港的一位作者、记者――公民记者、搞社会运动的人,也是香港很活跃的民间网络媒体「独立媒体」的编辑。
接下来这位是安猪。在座大家应该都知道,不知道他至少也知道「多背一公斤」,他就是「多背一公斤」这个行动的发起人。
郑健业就比较特别,他是香港来的几位中唯一真正的八零后。我先澄清一下,刚才就算不是八零后的朋友,他们活动的时间幅度我觉得也是跟八零后是一样的。说回郑健业,他是香港「自治八楼中心」成员。要想一下怎么跟大家解释一下这个中心,八楼在香港也是很有名的机构,因为它设在某栋大楼的八楼,这个八楼是社会运动资源中心,他在这个资源中心工作,做很多活动,非常积极。
张悦然,不需要我多做介绍,她是非常有名的作家,人们标榜她是八零后作家。在她旁边这位是香港作家邓小桦,邓小桦是一位诗人、作家,同时很积极地参加各种社会运动,无论是跟「八楼」,还是跟「独立媒体」都是非常密切的。在我旁边这位,今天叫唐水恩,他的名字每天不一样(笑)。唐水恩在武汉,不知道大家有没有印象,他做过很多朋克音乐的实践,以及自治社会的实验,现在还在积极做这方面的工作。大家也可以看到唐水恩的有关介绍。这就是我们今天来参与讨论的朋友。
本来今天还有一位香港来的朋友叫周思中,但因为在学校教书的关系上不来了,所以就台上这几位。
先简单说一下今天要做的活动、要谈的东西是什么。平常我们讲八零后的时候,很容易、很习惯地就把八零后当成一个标签来使用。很多媒体一谈八零后作家,很容易谈起来的就是他们的作品是不是文学、高不高级、卖多少钱,总是围绕着这些话题在谈。作为一个年代的群体,八零后又在社会上被赋予各种各样的标签:有时候人家一说我们这个国家最近几年不高兴的愤青比较多,结果就是「八零后多愤青」;要不然就是说八零后多不关心社会事务,只顾着消费。在各种各样的标签里,大家都忽略了一点,就是有没有一种年轻人集体参与社会、在公共空间里表达自己的另类方法。或者我们再严重点说,是介入政治的另一种实践。我常常发现很多人在谈八零后,谈年轻人的时候,有意无意的把年轻人非政治化或去政治化了。比如说他们大概只关心自己的事情,不关心政治等等。但是这么说大家会觉得很奇怪,因为我们在中国,难道不是从小到大就接受政治教育吗?我们不是天天都在学习政治、讲政治吗?怎么又可能说是非政治化、去政治化呢?在这里我所指的政治是一种自己有主动能力可以去参与、在公共空间里跟其他人产生公共事件关系的能量的释放。今天在这里所谈的参与跟政治,应该是富有想象力的,因为政治是一种关于可能性的艺术,不是一个选边站的问题,不是你是左派还是右派的问题,而是在左右光谱之外的事情;不是你今天爱不爱国的问题,而是在问题以外的可能性;不是今天要不要入党、当不当党员的问题,而是在两种身份之外,还有没有别的身份去表达你的一种热情,一种想法跟一种介入的机会。如果我们会谈政治的话,就是这个意义上的政治,如果我们讲社会参与的话,也是一种关于这种想象的政治,一种参与的机会。我不知道我说得是不是很模糊、很不清楚,不过没关系,待会几位会一一给大家一个具体的图像,让大家看到一个比较多面的、完整的拼图。
特别强调今天来了几位香港的朋友,这是很有趣的事情,我们谈八零后,虽然是「两治」,但也是「一国」。在一国的地方有另外一个地方的八零后,他们是什么样的状态、会提出什么样的参照让我们参考,他们是不是有一些不同的问题、不同的困境要去面对和解决,这是很有趣的讨论,是一种跨越性的对谈。先从朱凯迪开始。我们的规矩是每个人先讲五到八分钟,先说一下自己大约做什么,或者今天想在这里跟大家分享什么,然后再有一个交汇的讨论。
朱凯迪:谢谢主持人。我会很快地谈两点,跟大家分享一下那边的年轻人最近几年在搞什么事情。香港没有八零后的分类,但是我们发现最近几年当香港的整个政治环境发展到一个阶段的时候,有特别多的年轻人会出来搞一些跟过去有一点不同的倡议或者说搞另外的社会运动。给大家一些大背景,从 1980 年代开始香港就有一些所谓民主化的运动。那批人当时是二十几岁的年轻人,因为香港开始有一些民主化趋势,他们很快就当上议员,当上议员后就一直争取香港的民主化,那个民主化的意思就是政治民主化:你可以投票选你的代表。那批人由二十几、三十岁开始,直到现在仍然是香港所谓民主派的主流代表。现在他们已经五六十岁了。这几年,我们一批年轻人发现很多社会上的议题不是一个民主化就可以取消掉的,比如香港这几年在城市规划和空间上的许多问题,大家经常谈香港跟珠三角的连接、融合,但是这些融合牵涉到基础建设的规划,那都是很大尺度的规划,比如铁路、港口、海关等等,都会影响很多人。在这些事情发生的时候,我们发现一个问题:谈民主化,只能在很高的层次去谈,例如我们有没有权去投票。但具体到个别事情的时候,其实民主化本应有一个比较低层的面向,即本地个别事件的民主化。我们用一个词去总结就是「参与」。市民有没有在一件事情上、一件影响他们生活的事情上的参与权。2003 年开始陆续有很多提倡市民参与与他们切身相关的议题的社会运动,例如市区重建涉及到很多拆迁的问题,可能大陆也有。但是拆迁以前只会说是一个赔偿的问题,但 2004 年的时候,香港湾仔区有一批人出来,提出除了讲赔偿问题以外,我们可不可以一起去参与讨论未来这个社区应该怎样发展,这是在香港从来没有过的提法。但是提出来以后,我们发现当一个殖民体制要去管理一个地方的时候,它有很强的「不要民主化」的趋势。所谓不要民主化就是说它要以一己之意愿去管制人民,或把事情解决掉,建立很多委员会统一体,由专业人士或者社会上有地位的人参加,由他们去决定很多事情。比如香港有一个城市规划委员会,我们刚才说的拆迁行动就是由他们决定的。
其中要发展的民主化方向,除了大城市以外,在 150 年的殖民体制下牢牢地结出来的委员会,其实是真正影响我们生活上很多事情的一类组织,我们要把它们一个一个地拆开。如果你要修一条通往大陆的铁路的话,铁路要怎么建,车站到底是不是要盖那么大,因为你盖很大的车站,很多人就要搬走。那么要做这类决定的时候,能不能够让那些受这个计划影响的人来参与,来决定。
我想谈的第二点是专业被垄断的问题,可能大陆也有这个情况。在香港的情况是你要当一个工程师,就需要被一个学会承认,那个学会跟政府是很接近的,如果你要当工程师的话,好像必须要跟政府很接近。结果是当我们提出一些倡议,例如希望铁路可不可以走这边,或者说大小可不可以有一些改变的时候,这批人和居民其实没有专业能力去进行倡议。但是如果我们未来有一些方向的话,我们就要把这些专业间的垄断给破开,我们除了替政府或大企业去工作的专业人士以外,有没有一些可以帮助社会运动人士提高倡议能力的专业人士呢?这个是我们最近几年的发现,未来也希望朝这个方向争取。谢谢!
梁文道:谢谢朱凯迪的介绍,如果大家有什么不明白的地方,待会讨论的时候可以让他更详细地说明。朱凯迪刚才讲了香港的年轻人现在参与社会事务和公共事务的时候,有没有跟过去的主流,跟上一代人的社会、政治参与有什么区别。之前在隔壁很快乐地吃饭的时候,安猪提到香港的朋友不大了解「多背一公斤」是什么概念。多背一公斤大家都知道,是很清楚的一件事情,但是对于习惯于香港式社会参与的年轻人或香港的非政府组织来讲,「多背一公斤」是很怪异的事情,因为它很像是一个庞大的组织,现在北京的出租车座位背后都能看到它的广告。但另外一方面,它是没有组织的,没有行政人员,没有很庞大的成型的组织,就像是一个「没有器官的身体」,a body without organs。你不知道它是什么东西,我们发现在大陆现在有很多社会行动都呈现出这样的状态,有的时候是因为我们不信任任何一个庞大的行政组织,比如说大家会觉得希望工程不一定是 100% 可以放心把钱交给它。另一方面,政府对民间志愿者组织这个事情还是很有距离的,「多背一公斤」是不是在这样的背景下出现的呢?
安猪:应该说是的。「多背一公斤」的出现以及它现在的形式跟我们的环境关系是非常大的。回到八零后的主题,我自己不是八零后,坦白说,我很老了,应该说比凯迪还要老。所以我自己不用介绍什么,但是我们很多参与「多背一公斤」的志愿者基本上都是八零后。正因为我自己不是八零后,而我们的很多志愿者是八零后,这里就有一个很有趣的对比。以一个旁观者的角度来说,我发现八零后这一代人和他们之前的一代人其实在社会参与方式上有很大的不同。先说我们自己,我自己是七零后。我们那代参与的方式更多是被倡议和被组织。我们这代有一个很雷的人物叫雷锋,在他的周年纪念日――每年三月五号,大家从小就要上街扫垃圾,这是我们习惯性的节目。大家可以发现,我们从小被灌输和培养的是集体式的参与,很少有自己个人的想法。但是在八零后甚至更晚的一代,我们发现,首先他们不是完全自私的群体,他们非常关注社会,非常希望能够参与社会,但是他们的社会参与有非常强的特性――他们的社会参与是要跟自己个人有所连接的,他们不愿意被一个虚无的团体或组织或更大的东西所领导,而是要有自己的想法、自己独特的参与方式。就像刚才梁文道所说的,捐款这件很简单的事情,现在的年轻人会觉得要我捐给一个我自己不清楚这个钱去哪里的工程或者什么样的 NGO,可能很难去做、很不乐意去做,但是如果他捐的是他自己认识的或者他朋友认识的学校,就很乐意去参与。这就是这两者的不同。
发现这一区别之后,我们所采取的方式跟传统的或者我们父辈所采取的方式不同,我们更多是去支持、去服务。我们的出发点是大家共同关注的话题,中国的农村教育相信令大部分人都有所触动,很重要的一点是,在有了共同话题之后,「多背一公斤」就是基于共同兴趣的参与。我们发现了一个很大的群体:旅游者。现在的年轻人――特别是八零后年轻人――都非常热爱旅行,可能是现在工作压力很大的原因。而现在大家旅行也不像我们那辈,跟旅行团,最早在八几年、九几年跟旅行团,像「卖猪仔」,跟着去商场买东西,不买东西导游不让你走。现在的旅行变得更加个性化和 DIY,大家都喜欢背包去,而不喜欢跟旅行团,这是新的旅行方式。我们发现这样的人群的一种独特的旅行方式,并将他们的兴趣跟公共话题――也就是中国的乡村教育相结合,引导这样的人群去参与到这样的公益活动中。
梁文道:谢谢你的介绍。因为参加过很多卖猪仔的旅行,所以叫安猪(笑)。下面请郑健业介绍一下到底「八楼」是怎么回事。
郑健业:我最初开始参与「自治八楼中心」是高中的时候。八楼有很多的脉络,我只讲他们的意识形态是什么样的。这里的意识形态也是启发我想象社会参与的东西。我们主张没有一个主体,开会的时候,组织里每个人都是平等的,没有少数服从多数的说法,有一个人不满意的时候,就会停下来,用这样的方式方法去运作每一件事情,其实蛮像共产主义的运作方式。
这样的方式对我启发很大,我觉得这个中心跟主流社会的意识形态差得太远,是一种非常理想主义的感觉。中心里有很多无政府主义的人,他们的思想要求每个人都直接去参与社会,每个人都应该被尊重。我们曾经在一段时间内尝试过组织一个电视台叫「纵容频道」,就是在街头放独立电影。我们把几部电视机推到人最多的地方,播放我们的声音。当我们有一些政治的议题和反对的意见时,就会在那里去放。因为我们觉得香港的主流媒体控制着整个社会的意识形态,所以我们应该出来,到一个公共空间里,跟街上的街坊和公民一起在公共空间里进行讨论,引发更多的反响。
梁文道:现在请张悦然也来回忆一下。我昨天恰巧跟一些同学聊起一个问题:写作算不算社会实践。平常我们觉得一个人躲在房子里写东西,应该不算社会实践吧,但是否真的是这样,似乎又不是太简单的问题。
张悦然:大家好,我首先还是想谈一下大陆的年轻人,八零一代的,他们肯定不像香港的社会活动者那样,能够得到很多的「练习」,能够那么训练有素。他们(指香港的社会活动者――编者)在很多突发情况下都可以表现得很好。但是大陆的八零后年轻人不是这样,他们的反映会是比较极端和单一的。比如我们常常提到的家乐福事件,几乎所有的年轻人,我一上 MSN 的时候,所有人的签名都是红心加 China。有很多年轻人跑到家乐福,找家乐福的麻烦,比如拿一百块钱,把家乐福的零钱都换光。其实为难的是家乐福的中国员工,家乐福的中国员工会遭受辱骂,被指为法国工作等等。这样的行动都是很极端的,而且没有什么(意义)。就像刚才梁文道老师提到,政治实际是需要想象力的。这样的反应是不高明的,它不会有很好的反响,也不会有推进意义。就我自己来说,汶川地震的时候我有去过,大概是地震之后的第三、四天。他的朋友正好在绵阳中心医院,当时确实有很多病号,医生不够。我们第二天一早就去了,这个时候作为八零后,我的反应不会是组织一个集体,或者说去组织我身边周围的人。第一反应可能是我要尽我自己的一份力气。去了汶川之后,那里已经有很多志愿者了,我们那天正好是封锁结束,可以往北川山上面走,他们就排好了队,一起往山上走。这些志愿者实际上帮不上什么忙,他们和解放军的部队是分开的,他们也不像外界说的添了很多麻烦,还是很自觉的。后方不断送来很多粮食和水,后面的志愿者送上来了,被前面的志愿者吃掉、消费掉,然后后面的志愿者再下来,再去运,这些志愿者再上去。他们是闭合的群体,和解放军的救援活动基本上不发生任何接触。上去以后他们能做的事情很少,用机器搜救还有一些生命迹象还可以找到,但一般的志愿者是帮不上忙的。有一个年轻人已经在那待了好几天,可能是四川附近的高中生。我问他这几天里有什么收获,他特别骄傲地跟我说,他救了一只鸽子,因为那只鸽子被关在笼子里,笼子砸在房瓦下面,他在角落里终于找到一个活的生命,于是把笼子打开,把鸽子放走了。因为他们之前没有训练,没有这种准备,所以去了以后,忽然之间也帮不上什么忙。我没有在北川山上多呆,我觉得在那边也是帮不上任何忙的,后来去了中心医院照顾孤儿。我去北川只帮助了两三个人:一个孤儿,还有一两个当地人。对我来说,能够尽到的一份心意就是这样,能够帮到的人就是这么多,我没有想到能做更大的事情,因为我们这种组织不是在一天、不是在那一刻可以忽然间建立起来的。
我回来以后,其他这些省份――包括北京――已经有更高的热情,所有的人都在往北川、往受灾的地区走,开始相约结伴,像春游那样。因为当时报纸开始呼吁说有一些孤儿找不到父母,需要收养。其实收养是很麻烦的,办手续需要很长的时间,需要在地震的善后工作做好以后,还要再等很长时间。但那时候我翻看 MSN 上八零后的年轻人,很多人都起名字叫「我要收养一个孤儿」,全都是这样很盲目的。他们根本不符合收养孤儿的基本条件,但就是需要这样来表达自己的热情,希望能够参与到当中去。到后来媒体问我,我说我已经回来了,我觉得能帮上的忙就这些,回来以后能记一些东西。他们觉得很遗憾,他们觉得应该去汶川跟拍一段。后来我觉得很多行为都变成做秀,再后来有更多的组织过去,作协也觉得有必要带大家去,类似搜集材料,为后面的写作做准备。有组织的活动也是不理想的,也达不到一种想象力和往前推进的效果。
说到我自己的写作,确实和社会活动离得比较远,这也是我们这代人中多数人的特征,也常常会被别人质疑。我主要写小说,小说当中肯定有社会的。我生活的这一刻,我生活的时间和空间,必然会反映在我的小说里,这个我从来不怀疑。但是我肯定不认为小说是应该表达你对政治的理解和观点,很直接很尖锐地表达在里面。应该说从六朝的时候,从陆机的《文赋》开始,文和道就已经分开了――除了梁文道先生的名字(笑)。我觉得这也是对小说家的要求,就是应该有一种更高的叙事技巧和叙事策略,知道如何去表达这个意图,同时不降低文学和艺术的价值,这也是我一直在探索的。所以并不是说这部分不会在我小说里体现,随着年龄的增长,这部分肯定会越来越多。
梁文道:张悦然提到了去赈灾现场看到的情况,因为距去年地震快一周年了,回想起去年是很特别的,很多人非常有热情、有意愿,这大概是新中国成立以后第一次出现那么大规模的现场动员。长期以来,我们欠缺民间自发的组织,所以我们去到的时候不知道该怎么办,常常路上堵的都是志愿者开的车。有的志愿者开了去之后才发现没有加油站,车上没有油怎么办。我们是心有余而力不足,这其实反映出很多问题,而它们似乎并不一定是年轻人的问题,而是整个活动的空间的问题。
另外关于写作的探讨也是很有趣的,现在请另外一位作家邓小桦来谈一下你的经验。
邓小桦:刚才张悦然谈到的起点挺有价值的,写作是需要在个人状态下进行的活动。我可以补充自己近几年的一些思考。在香港,认真写作是非常个人的行为,严肃作家的生存空间很少。但凡用一种比较文学或者艺术的方式去思考的人,会感受到这个社会其实是拒绝自己的。因为香港社会以非常高的速度、非常纯熟的商业方式运作,给人的感觉是没有文学和艺术也可以继续长久地存在。你会觉得这样一个社会在拒绝你。经过一些社会运动后,发现如果你处于对抗的状态,只要你站着不动,就不会倒退。2005 年世贸的时候,香港警察要去保护世贸的与会者,要把示威者隔离在离会场三、四公里的地方。来自世界各地的示威者想把防线推前,警察就会来阻止你,所以就会进入和警察推撞的状态。大家都在推防线。警察有时候会推一些类似胡椒喷雾的东西,喷了让人眼睛发疼,就失去了活动能力,中了胡椒喷雾的人都会撤到后面洗眼睛。我们几个有参与社会运动的年轻人后来在一起分享,有一次我推着推着发现,自己怎么突然和警察鼻子对着鼻子了,我应该是在后面的,为什么会站在这里。后来我们交换经验,其实就是只要你站在原来的地方不退后,你就会站在抗争的前线。这基本上就是我们社会的状态。因为警察会挥舞警棍,会吓你,有时候是真用力的,有时候假用力的,总之要把你吓退。你选择不接受这个,站在原本的地方,就会进入直接对抗的状态。这个场景对我影响很大,因为它是整个社会的隐喻,这种感受和观察,我要通过我所学习的文学来表达。这种感受未必可以在一个非常商业性的――在香港叫做官商勾结――社会里被很好地听见,但是它其实根本就是社会的现实。其实现在很多貌似有对抗性的人物――无论在香港还是大陆――并不是说我们现在要改变整个世界或者我们要把世界翻天覆地,他们很多人可能是守着原本的理念,守着一个坚持、一个信念或者仅仅是尝试,就会站在前沿。
要用文学去表达这个社会的状态,就需要一些集体的经验。因为我们写作的人往往只有个人经验,我们的那个世界细节无穷,你一个人坐在家里,就可以想到非常多的东西,你感受到世界是细节无穷的。每个细节都想说出来,很想写,很想告诉别人,但如果你跳出来看一看,可能整个模式是非常单一的。大家可能看不出来我得过忧郁症,吃过几年药,现在没事了。我和另外一些朋友分享,我和他们都是外表看起来很活泼,但是其实都有忧郁症,都是吃了几年药,然后就停了,然后就继续搞活动,乱七八糟,乱忙一堆,别人觉得你很外向,是最适合公开发言的人。
我觉得现在需要的是什么?作为一个文学工作者来说,我自己比较有兴趣的是如何用文学语言重新去演绎集体的感受,如何突破之前的革命文艺,突破商品大潮那种人人都去买的感觉,然后去得到自己的语言,把它再写到你觉得对得住自己和文学的状态。这种感觉我其实能在社会运动里感受得到。你在一个群体里,整个人的思想非常澄明,就像镜子一样,非常平静,非常清醒,反应非常迅速,因为你的意志力很强,在对抗的时候变得非常冷静,我面对警察一句粗话都不会说,非常冷静,而且还会微笑。那种冷静的感觉不是因为我自己受了很多教育,而是说如果你真的能够投入群体,便可以把自己提升到一个很好的状态。这对我来说是神谕的状态,这个状态不是在房间里达到,而是在群体里达到的,你应该把它写出来,为了自己或文学或群体把它写出来。现在这个世界希望把我们隔绝在不同的框框里,尽量带回你自己的小圈子,让你觉得外面的世界很可怕,陌生人很难相处。但是我们学文学的人应该可以看到,你的作品一定是社会的,你个人的作品里一定有你的社会。国外最激进的政治理论家之一阿冈本(Giorgio Agamben)是教修辞学的,他研究的是例外的状态,例如戒严。还有一个教美学的,同时也是最激进的社会运动家杭谢尔(Jean Ranciére)。内地去年有一本很好的小说叫《反抗的未来》,作者也是忧郁症。他分析的是技术理论,但是大家关心的问题是你怎么把无法内化的他人和外在世界和人存在的核心在理论上融合起来,这是我们操作主体的艺术,操作这个主体的艺术之后,世界应该有一种新的组织方式。这比商业要有趣一点。
梁文道:邓小桦描述了一种很有趣的状态,平常我们觉得站在街头是很激动的场面,通常我们把在街头聚会的群众称作「少数不明真相的围观群众」。刚才邓小桦讲的状态我也有亲身体验。每场运动有它的情感气氛,有时会使大家变得非常冷静、非常平静,一场社会运动可以是很清醒的,一切都是禅修的状态。这种状态如果你把它写出来的话,我相信会很有意思,就能够突破我们对传统、对我们所形容的街头运动那种很二元的、很简单的、过分简化的说法。
今天站在我旁边这位唐水恩,他做朋克音乐,同时也在参与一些自治运动。但是自治这两个字是很敏感的,有人就会问,阿水,你自治是什么意思,怎么个自治法,你想怎么自治。其实这背后有很深的无政府主义的色彩在里面。今天听起来,偶尔还有一些人觉得很敏感。那么到底它有什么样内涵,跟音乐有什么关系,你到底在做什么自治,跟无政府是什么关系,跟我们解释一下。
唐水恩:无政府理论有很多,有很多人研究过,我不擅长理论,我只想讲一讲从朋克音乐到自治的过程。我们说音乐当然是消费音乐、消费主义的音乐,特别是朋克音乐传入中国一般是摇滚等等,其实就是一个游戏。但实际上音乐还有另外一面,这也跟媒体有关,朋克音乐传到中国之后,可能主流媒体谈的是他们的服饰,但是另外一拨人——特别是在欧洲有很重要的一拨地下朋克自治运动,他们把社会议题和音乐结合起来,除了音乐表演,跟社会的关联也是很深的。但是在中国这些都被忽略了。我们也不是一开始就知道两者的关联。我们大约在 2003 年开始反省政治,当时中国还没有太多乐队巡演,我们一次巡回到武汉的时候被警察抓了,好像是公安部下的命令。起因是我们在大学里贴了一张海报,上面写了「反对战争」四个字。我们当时是跟一个外国乐队巡演,反对战争是我们的主题。
梁文道:那如果支持战争呢?
唐水恩:那个时候我们就想,已经开始出现很多问题。比如我们做音乐要表演一般会去酒吧,但是我们不喜欢酒吧。本来就没有什么地方表演,结果开拓了一个还被抓了。后来我们就想肯定有很大的问题。通过这件事,我们就开始思考社会到底给了我们多大的空间。之前有家庭的故事,比如我那当过国民党逃兵的爷爷,在文化大革命被整的故事,这让我们很不舒服。当你自己想去开拓一个空间的时候,也会警察阻止。到后来我们就没法再相信政治或某个政党或某个政治势力。再后来到欧洲巡演,朋克音乐和无政府音乐在那边有很好的环境,大家能互相帮助:我们帮助外国乐队在中国演出,外国乐队帮助我们去欧洲演出。我们在那边的演出不是在俱乐部和酒吧里。欧洲有很多有钱人,一人买几套房子,但是有的房子从来不住,于是街上有很多无家可归的人就闯进去把房间占了,在里面生活,并组织一些东西。欧洲的反战运动和很多社会运动的策源地都在那里。但是在中国没有。我们回来之后,发现中国的现实更残酷,除了酒吧和 798 这样的地方以外根就没有空间,真的没有社会空间。
我们现在有一个地方,是政府、政治势力(包括家庭和家长势力)不能干预的。我们起码有权利自己租一个房子,在这个房子里做一些自己想做的事情。其他的跟郑健业他们在香港做的差不多了,就是自治。这里有很多原则,比如直接行动、直接民主,但是在这个过程中,行动给我们带来非常大的空间——重新认识的空间,因为它在主流媒体或者教育之外,给我们带来自己打通的空间去认识自己——不仅是认识社会。不是说我们反对社会,而更多的是认识自己,也是找回我们自己的 power 的过程。我们自己有了能力,才能改变社会,其实改变社会不需要夺权,从自己开始就可以了。
梁文道:我在北京看到很多豪宅,很多楼盘,听说全卖出去了,但晚上灯全关着,街上有很多人逛,为什么不把它们占领下来呢?刚才我们台上的嘉宾已经讲了一圈了,现在来看看大家有什么说法。如果大家不想只是通过屏幕跟我们交谈的话,可以直接举手。
安猪:我想回应一下刚才唐水恩说的空间。我的理解空间是,一方面可能需要争夺,但是真正的空间是需要创造出来的。从固定电话转到移动电话,真正的转变在于创造了新的、大的空间,而这种新的技术和新的生产方式、生产关系,在新的空间里成为主流,继而影响原有的空间,这就给予我们启示。如果在现有空间争夺空间很困难的话,我们是不是可以去创造一些新的空间,在这个空间里获得我们话语权,进而影响现有的空间。
张悦然:我也想回应一下,刚才在屏幕上看到有一句话是下面的观众对我刚才发言的评论。他说张悦然的发言都是主流媒体的观点,没有她自己的观点。我参加这次活动之前就可以预想到这是观众可能会持有的态度,这点我非常清楚。但我觉得对我来说会有很多误解产生,但是我想也好,因为正好可以用这样的环境去表达自己的看法。我刚才讲的观点,邓小桦也都是认同的,很多人包括写作的人都会认同这两点,无论任何场合我都会这么说。第一是我们国内的八零后的社会运动非常初级、非常幼稚,如果可以补充的话,我非常认同法国的社会心理学家勒庞写的《乌合之众》。我觉得 1+1 的智慧不等于 2,而是小于 1,他们有的时候是盲目的、偏激的、不理智的,有的时候带有邪恶和倾轧的倾向。这点我已经表达了,包括对写作,「文」和「道」的分开,这两个观点无论在任何场合,无论主流媒体怎么说,我都会这样讲,因为这是我内心的想法。
此外,我也不知道从什么时候开始、因为什么原因或者转折,我被塑造成一个主流的八零后作家的形象。我常常会被称为八零后的代表,但我一听到「代表」这两个字就会不安;我不觉得自己能代表任何人。我能明白下面观众会有这样想的:作为一个代表,八零后的社会运动较之香港方面,较之那边做过那么多事情的年轻人来说,可能没有起到任何作用,没有起到所谓代表的作用。我已经说过,是环境造成社会运动的幼稚和初级的形式,这并非一个人能解决的。并且小说有小说的要求,文学有文学的要求,这里有叙事的策略。就像很多评论家认为在《诺桑觉寺》之后,奥斯汀的小说变得更加成熟,更能称之为经典,为什么?就是因为在《诺桑觉寺》之后奥斯汀掌握了一种叙事技巧,她知道怎样才能让她的作品传播得更远,影响更多的人,我认为这个对于小说家来讲才是最重要的。
邓小桦:我们在谈的社会运动和悦然说的社会运动有差异。台上几位说的社会运动是改变现实的运动,谈的是比较有创造性的东西,希望打开新的空间。我想去家乐福的社会青年未必想创造一些什么,这里可能有一点错位。不知道大家有没有看过宫崎峻的《幽灵公主》,宫崎峻一直都会将许多社会上的事件和社会运动变成创作的灵感,那个很美好的事件背后是社会上发生的可怕事件,还有令人伤感的运动。如果你记得的话,《幽灵公主》里基本是没有坏人的,每个人都很可爱:铸铁的族群很可爱,当然森林里的人也是很可爱的,就算是那些长老到最后也是很可爱的样子。那是一个没有坏人的世界,但是《幽灵公主》里发声了一个极大的悲剧,就是麒麟兽被杀掉,有一个躲在高处没有出现的统治者。大家可以考虑一下这个结构,问题的真正核心在哪里,我们到底应该以哪些人作为我们的敌人。我觉得社会运动可以有敌人——也许有没有敌人的社会运动,但是我觉得有敌人会容易做一点,真的(笑)。就算有敌人的社会运动,也要看到敌人到底是哪些。肯定不是家乐福的中国员工,可能也不是家乐福。我认为应该这样去讨论我们说的社会运动。
梁文道:谈社会运动,像刚才唐水恩,还有安猪说的情况,几个例子都是怎么样创造一个新的形式,比如「多背一公斤」,你也说是很主流的社会运动,但是这个东西是以前没有人这么做过、没人这么想过。这给了我们很大的启示。今天的问题有时候是你不知道出路在哪里,今天早上跟一个朋友在聊,他就很随便地问我,说你将来有机会会不会去加入人大、政协这些东西,我说为什么?他说你不是评论时事吗?他会很简单地认为——在香港也是一样——你既然做时事评论,为什么不选议员,似乎从评论政治到参政是很自然的连接。但是其实你在论坛发言就已经是在参政了,就已经开辟了一个空间了,我们能不能不走老路呢?
刚刚有一个人提到艾未未,说怎么看艾未未在四川进行的死亡孩子姓名调查行动。这种做法是公民权利的尝试,还是缺乏想象力的政治行动呢?不知道其他人怎么样,但是我非常佩服和欣赏艾未未做的这件事,真是了不起。地震过去一年了,我们政府还没有给出数字,大伙已经等不急了,于是有了艾未未和他的朋友,用不着你来,我来算了。这种态度非常好。
(未完待续)
- 《Chutzpah!》2009 春季号:一个小朋克的基础另类教育日期: March 26, 2009來源: 邵忠基金会工作日志
一个小朋克的基础另类教育
文:唐水恩
在我们这些普通民众之中,有多少人能够意识到自己被各种统治性力量放逐到了社会边缘?除了少数精英之外,大多数人即使无时不刻感到不适,也无从追溯这痛苦的根源。 在很大程度上,「边缘」这个词本身的抽象性令它只能作为玄奥学术与大众传播代码而存在。正如巴西激进教育家保罗·傅莱叶(Paulo Freire)所揭,民众不过是发展的「客体」,我们并不在事物命名的主动过程中存在,而是在压迫者制造的教育与行动理论中存活,这造就了人民的「沉默文化」。但除了沉默,这个过程还培养了身在边缘心向主流的「大众」,为其利益攫取创造了市场。显而易见,当今消费文化如此有「活力」,与 materialism 一词的内涵在政党的宣传下从唯物主义的哲学向物质主义的实用转向脱不开干系。另一方面,社会运动的行动者与动员者则试图唤醒大众积极的社会参与意识。这一艰难转向所面对的阻力不仅来自「消费文化」与「沉默文化」的现实交合,同样也来自历史、左派、「乌托邦」们所留下的暴力与极权的阴影。对于扮演着能够帮助个人实现其物质利益之救世主的政治精英-消费主义而言,前者更令人恐惧,这大概是为什么家长式教育的传统更坚定了其「莫谈国事」训诫的原因之一。这一面向有助于分析行动主义者们的行动僵局。「后现代的行动者」们从西雅图与热那亚等大事件的狂热中冷静下来,开始重读傅莱叶的《被压迫者教育》,并尝试发动一场更基础的行动:激进教育。被压迫者的自我教育又该如何?本文并不尝试对激进教育的学说进行整理,倒是想讲讲我自己的故事:作为一个「小朋克」,如何经历了一次在课堂里不可能发生的另类教育,而这种启示性(非真理性)的教育正是一个尝试行动的普通人的动力来源。虽然这样的故事不具普遍性,却也能够为其他与我类似的普通人的自我改变提供一种参考。需要说明的是,直到大学我才进入这个从未让我产生热爱情感的城市,才接触到朋克乐、互联网、图书馆——尽管在中文世界里,这些渠道对另类之异见仍是遮遮掩掩。在此之前,我一直在家乡的丘陵地里陶醉自然,拥有自卑的小农意识,巧遇过喇叭裤被红袖章狂剪,听到《一无所有》并对一个美好的未来充满了乡愁。
对于行动者来说,当下最矛盾的正如左派学者汉娜·阿伦特(Hannah Arendt)所说:知易行难。她下此结论的前提是专制主义已经从底到顶贯穿了权力金字塔。作为一个理性的知识分子,她推崇「公民反抗」,但又担心乌托邦反抗堕入暴力的深渊,堆积起另一尊威仪极权。是否有第三条道路可以改变世界?墨西哥普埃布拉自治大学(Autonomous University of Puebla)人类社会学教授约翰·赫娄蔚(John Holloway)2002 年出版了《无需夺权便可改变世界》(Change the World Without Taking Power),提出我们需要反思并抵制意在夺权而非反对权力本身的革命。传统的改良与革命经验说明:依赖权力与政府只会将革命导入另一套偶像崇拜的程序,浇铸出另一种僵化与偶像化的社会关系的形式。新的社会抵抗运动,不该再重走老路,而应重点着眼于尝试建立一种开放的、有责任感的社区 / 社会关系。
约翰身在墨西哥,与东南丛林里的萨帕提斯塔运动过往甚密。为抵抗新自由主义的「恐怖主义」侵略,卡帕斯的玛雅原住民在其「翻译者」――外乡人――马科斯的带动下,发动了一场非常诗意的「后现代的革命」,「符号学游击战」与「赛伯空间游击战」(《蒙面骑士》,戴锦华,刘健芝),拥者众多,遍布世界各地。想必萨帕提斯塔的新革命连同新近的诸如反 G8 等新社会抵抗运动给了他很多新启示。对于僵化与偶像化危险的提醒,我想不仅是针对马科斯,更是向其众多支持者与效仿者说的。事实上,此时马科斯已经开始被人当作「格瓦拉第二」加以玩味了。
虽然此前已略有所闻,但近距离接触萨帕提斯塔的支持者,是 2004 年的事。那年我与乐队去欧洲巡演,40 天、35 个场地,几乎全部是安那其朋克盘踞下来的空房子或郊区草地。与萨帕提斯塔抵抗运动有关的海报与书刊和其他「反 G8」、「无国界」、「女权」、「反种族主义」等运动信息被整齐地摆在它们的 info shop 里,供人翻阅或购买。与此同时,他们 / 她们通过表演募款支援,并秉持「公平贸易」道德,直接购买卡帕斯印第安土著种出来的咖啡豆,以避免代理商对中间利润的巨额盘剥。看来,支持萨帕提斯塔在盘踞朋克这里是玩真的。
盘踞地,从伯明翰到巴塞罗那,从哥本哈根到布拉格,曾几何时,它们就像安那琪朋克们社会预警与行动呼唤的烽火台,密布于欧洲大陆的大城市和小村镇,成为社会抵抗力量的重要策源地之一。「盘踞」在欧洲尤其在英国素有传统(据称 54% 的英国居民都是盘踞者的后代,他们 / 她们祖上的理由是:将土地沦作商品不符合自然生存法则),朋克们占据富人们闲置不用的房屋本身就是与土地关联甚深的抵抗行动。但现在,盘踞已不像当初那样,还能被尚具争论余地的弹性法律所容忍。在法律以其最大强度保护私有财产,甚至将传统的公共财产也私有化的今天,这些安那其人自然就成为了财产拥有者以及警察的眼中钉,时常面临被驱逐的威胁,大大小小的抗议与对峙时常发生。新华社有一次还发了一组图片新闻,报道了德国的一次对峙,文字很简单且比较幽默:「警察镇压暴乱青年」。而另一更具黑色幽默意味的事件发生在维也纳,一群安那其人直接攻占了奥地利共产党准备出售的房产,在那里,他们 / 她们收留并保护不被政府欢迎或者被驱逐的「非法」移民。我曾亲历了他们 / 她们如何为隐藏并保护那些来自异乡的飘零人构筑工事,预防警察的突袭。
于我,这实在是新鲜事。理直气壮地盘踞被浪费的房地产,将它变成据点,在此策划参与社会运动,扶持弱势(朋克自身也是边缘群体),讨论、反思与行动并行,追求开放而且平等的人际关系,整个场景生机勃勃。自英国和平安那其朋克乐队 Crass 通过 Do It Yourself 文化介入音乐与社会严肃议题(如反战、反核、反威权)后,开拓了不同于Sex Pistols「文化震慑」之嬉闹的另一种场景。这种反文化自治场景在欧洲以及后来的东南亚都遍地开花了。尽管此处诸如和平或暴力等各种方法的论争不绝,各种观念流派竞争不止,但总体而言,和平行动主义极具活力地推动着音乐抵抗与社会抵抗的深层联姻。
对于一个从 DIY 文化被宜家家居、电脑代理商等等工业部门剔除了其美学/社会抵抗意义,令它沦为广告促销手段的环境中来的小朋克,这里的朋克 DIY 文化无疑在此刻才真正为我打开认知的窗户。此刻知道,朋克不仅仅是噪音,还交织着深厚的另类社会学与哲学纬度。此窗一开,各种行动主义的社会抵抗观念便汹涌而至:反威权、直接民主、直接行动、反消费主义、反新自由主义经济全球化、反「驱逐」、 「人人皆媒体」。地理上也从欧洲,南美洲与东南亚连接到了文化上一衣带水的香港与台湾,了解他们 / 她们过去及现在正进行着的社会运动。更重要的是,此前几乎被家庭长权与社会等级制所剿灭的个人能量又复活并活跃起来。大家开始相信通过日常生活的改变——或称之为革命——我们可以改变生活,至少在学习中改变自己,使自己从现代奴隶恢复成为一个具有自觉人格的社会人。
先通过 DIY 杂志纸上谈兵:类似于起初刚接触朋克乐时无限拥抱的豪情,我对这种被深深植入各种抵抗观念的行动主义也充满了热情,四处搜寻并翻译自己所能得到各种资料,学习那些从未听闻的,诸如「直接民主」和「自治」等「新想法」,在比较中厘清自己的真实态度。最终,和平安那其人的社会主张与媒体行动者的「I」观念给了我最大程度的同感。受其鼓舞,我决定和平地行动。中国的现实体制竭力制止我们前往那些早已被扩张过度的时尚与制服势力所控制的公共领地——大街或者公园——进行有效发声。我们需要在自己的日常生活中找到一个地方,作为一个遇合与中介空间,流通我们的信息,讨论我们所接触到的那些行动「符码」,将之与我们自身的处境相连,进行解释,并尝试力所能及的行动。这个地方当然不是政府修建的「青少年宫」,这是诱导青少年学会顺从现实,歌舞升平的地方;也不是酒吧或者咖啡馆,这种充满品牌消费情调的场所令我们感到不适;盘踞更不现实,一旦守财如命的房主(物质主义已经成功摧毁了社会信任,更何况他们 / 她们对自己的财产也毫无安全感)与人治警察(你无法保证是否会成为另一场躲猫猫游戏的无辜牺牲品)双双很生气,后果就会很严重。但万般禁锢总有一疏,留下了另外一个它无法顾全的间隙:私人房屋。要想找到一个能够完全由自己掌控的地方,只有租。很幸运,我们在较为僻静的城郊找到了一幢因为破败无墙而无人理睬的房子,用相对来说非常便宜的价钱租了下来。
此屋虽然老旧,但环绕着的景致却颇具自然美,让人有一股子清凉的干劲。立马清扫尘埃,斩除野草,给房子分配功能:Info shop,提供我们所能收集到的社运情报和另类著述;会议室,此后一系列工作坊 / 讨论会 / 放映会都在此处进行;舞台,设在院子里,为摇滚 / 实验 / 街头流浪艺人提供场地;客房,为有需要的人提供免费的床铺;提供篝火,供朋友休闲。然后,在外墙的柱子上镶上一颗半红半黑的五角星,取一个名号:「我们家青年自治中心」。
只要出力,物质空间就来得颇为容易,改造也颇为顺手,但超乎预料的是,「自治」招牌甫一挂出,社会关系就立马需要重建,破与立的冲撞此刻就显出其厉害来了。新的关系还未有「蓝图」,我们已不得不改变自己原本散漫的行动节奏,变得严肃正经,讨论相对自由或者绝对自由的问题:在这个行动者与嬉皮混居的地方,是否需要成文的规章;完全藉由自觉还是通过分配来合作;是否有「禁止」条文;是否以及如何施行一致决议等等。「自治」的特殊名义霎时间就引来争论,甚至在一开始就几乎令它解体。因为,诸如「集体主义」一类的名词着实令我们对历史留下了不良记忆,很容易造成理解上的误会,非常有破坏性。这才真正意识到,原先被我当景观看的欧洲盘踞与社会运动,其内部的矛盾潜流也将同样发生在我们身上,而且有过之而无不及。因为我们有自己的历史,尤其是那一次大灾难似的乌托邦畅想曲。不管怎样,一旦进入自治「程序」,我们的新畅想涵括的行动意义、集体形式、以及其他社会关系都不可避免地要经过一定的反省并予以重新建构。否则,我们只会僵化在其过去的极权与奴役的记忆中,无法前进。
首先是与政治相关的语言意义:德国记者与文学教授科伦佩雷尔(Victor Klemperer)早在第三帝国时期就意识到了语言的政治工具性,以日记的形式分析了语言是如何被国家社会主义纳粹缩略化、非人格化,使之成为「犯罪者、旁观者和受害者潜意识沟通之授权代码」。无论是在第三帝国,还是顶着其他诸如「民主」、「共和国」等名义的现代帝国,这种政治技术非常受用。我们的父辈也饱受其苦,文革的「暴风骤雨」将所有与权利和政治有关的意义(当然也包括其他跟批判性思维相关的词汇)都灾难性地篡改了。而到了我们这一代,各种共识制造与意识控制不仅没有减轻,反而藉由物欲利诱以及公关招术等等更加巧妙的方式变得更为严苛。所以,无论是在集体内部还是在与外部沟通的时候,我们都不得不花费气力以自己的方式重建必然要用到的一些词汇的意义:最正经的如「政治」,并不是理所当然的政党与特殊利益集团的国家治理,甚至法西斯极权,它更是我们作为一个有主体性的人参与社会关系的建设;最陌生的如「自治」,这并非暗示着对大一统的「分裂」,而实为摆脱外部威权的控制,在个人与集体层面上实现并维护自我治理;最平常的则是「DIY」,显然,它不仅仅是经济互助与合作,还是对疏离人性的工业美学抵抗,更是一种草根社会行动的组织方式;而其他诸如「安那其」、「乌托邦」、「自由」、「民主」、「公共」、「社会」、「公民」、「一致决议」、「等级制」、「革命」、「互助」、「教育」、「消费」等等,几乎各个层面的词都需要往恢复主体人格的方向重新构建其意义。而这并不仅仅是良知知识分子的任务,也是日常生活中每一个人需要做的事情。
但显然,这是不能够一蹴而就的浩大亦长远的工程,即便意义在拥有某种程度的共识的松散集体那里被反复地加以解释、沟通,但过去的政治恐惧依然成功地阻碍着安那其人自身的尝试。对行动主义的主体「呼唤」总是不被加入,但对此有兴趣的人被等同为我们旧有经验中的强迫性「动员与号召」。而在自治小屋的内部,一个乐于发言的人则会被沉默者怀疑其有强加一种意识形态到自己身上的企图。
有观察者——大多数人更愿意做观察者,而非参与者,至少在开始的时候是如此——指出,虚无的嬉皮与好战的行动主义者并不是合适的组合。乍一看,这似乎不无道理,古话说「道不同不相为谋」,可细想一下,难道我们不都是在谋求一种更为纯粹的自由吗?假如目标如此接近的人都无法达成共识,那谈何与目标差异更为明显的人相容?连一个小集体都不能容忍异见,何以奢望一个能够真正尊重多元文化的十五亿人的社会?又有观察者指出,行动目标虽好,但行文不能太严肃。这当然也有道理,但她提供的榜样皆是此时颇为受捧的骂骂咧咧的博客家,这就令人不得不审慎考虑她的建议了。并非鄙视粗言,只是遗憾,「严肃」为什么如此令人不堪?为什么我们会将自觉反思当作负担?再往前延伸,恐怕这就不只是语言的问题,而是要追溯到「乌托邦」中去。最近翻看老房东留下来的厚厚一叠发黄的《红旗》剪报,里面贴满了「友爱,情谊,团结,奋斗」等等乌托邦新语,设计感与戏剧性十足。共产主义乌托邦一旦被发现是变相极权,谁会不彻底地厌恶它呢?泼水弃婴是再正常不过的人类行为逻辑了。看来,这需要一点时间,通过行动本身来说明了。
语言意义与政治意见并非是第三条道路上的唯一阻碍,构成这个社会底纹的其他细密而且紧绷的经纬线都可能会弹射出或明或暗的利剑来伤害到这些常常被批评幻想做「上帝」的安那其人。其中一种就是我们自身的社会性复制机制。我们想从个人已被体制化的思维中所驱逐的败坏的权力关系却时常像「保皇派」(皇帝与英雄戏现在很时髦)一样竭力抵抗,并不断企图复辟,搞不好就将自己送上自己修造的断头台。譬如或隐或现的男权主义、长权主义与等级观念。它们蹑手蹑脚,令那些试图革新的人一不小心就落下虚伪的罪名,变得不可信任,尽管他们 / 她们对威权控制更敏感,并试图去除之。这些复制机制同时又像炸弹的流水生产线,它源源不断地生产、累积,一旦爆炸,就会掀起高密度的尘烟。无论你处在烟幕之内还是之外,都会被抛入相不可见的窘迫境地。这并非可以消散的电影爆破场景,它会成为一种凝固的、永久的伤害。对于想做「上帝」的人来说,这并非不可避免,避免的方式并不是找来一个乌有的上帝进行重新复制,而是学会在倾听中学习,在学习中改变。
在一次「性自由」主题的工作坊中,同性恋人便让自以为自由的安那其人遭受到了一点小小的挫折。当时,我们有几个人认为在女性同性恋人中,看起来有一部分误将同性恋当作了一种时髦的亚文化加以追逐,且过分招摇,是中国个性价值观混乱的恶果之一。这立马遭到了主持人的愤怒反击:「你有什么资格怀疑和批评他人的性取向?即便是假装,那也是她们的自由。一方面因为她们并没有妨碍你生活,另一方面她们定有自己的理由,可能是因为对自己的身份不确定。」「过份招摇?假如我们不显示出我们的特殊取向,我们何以找到同类?」震惊与惭愧同时袭来,令我感到自己被自己嘲讽,所谓积极自由的「信徒」甚至不能给消极自由者以自由。我们与那些在酒吧里因为他的同性恋身份而攻击他的人有何区别?不过,如果以积极的方向看待此类面对面的碰撞,它倒成了最典型的「激进教育」,也即保罗·傅莱叶所说的:「他愈加激进,就愈加进入现实,以致他更加认识它,更好地改变它。他不畏面对、聆听、观看他所接触的世界」。起码,我们更明白了我们自身的缺陷,也获得了改善的机会。
一个有趣的现象是,当我们在讨论性自由的时候,所有的参与者都是男性,而在讨论「米兰时装周 Serpica Naro」事件时则所有的参与者中除了一位随女性朋友到场的男性,其他都是女性。这或许只是偶然,或许没必要刻意以性别来做区分,但它依然给了我们一些启发:我们需要创造更多有吸引力的活动,以吸引更多的女性以她们的方式参与到「硬政治」行动中来。此为题外话,暂且不表。
说到工作坊,人们或担心会招致政治祸端,或斥其乱七八糟(读者在我们的活动广告下面的留言),更多则是悲观地怀疑此类关注独立媒体 / 社会媒体 / 全球化 / 女权 / 农民工等等议题的工作坊只是「闹眼子」(武汉方言,即胡闹),不会带来任何实际变化。对于急着规划一幅未来蓝图的人来说,讨论会(起先是「讲座」,后来经过讨论,我们将它改成了形式上看起来更为平等的「讨论」)似乎只是语言游戏的棋盘,他们却忽略了认知所能够引发的行动力量。一旦进入所谓的激进的概念核心,使问题现形,那它们就不再受制于历史,而转变成现实参照。对于行动者来说,这会进一步地转换成行动力量,而对在门槛边徘徊的人来说,则至少能够获得它在别处无法得到的认知管道。令人惋惜的是,很多同龄人为大众传播无所不知的装扮技巧所迷惑,认为自己什么都知道了。主流媒体诸多恐怖的传播效果中,此为一种,即叫人在「知」的层面上感到满足,这也是「呼唤」往往失效的原因之一。在我们抱怨公众参与意识淡漠的时候,傅莱叶在南美洲(有一种观念认为中国的社会运动更应该向南美洲学习经验)的激进教育尝试却提醒我们:「教育」这最基础的一环被我们的行动主义者忽略了,这不仅让我们陷入自我指涉的困境,令我们泄气,也使行动效果往往陷入消极处境。所以我们非常有必要在教育――无论是自我反思教育还是与其他人的对话教育――这一环节上注入更多的注意力与行动力。由此观之,工作坊对意义重构以及自身的反省是很有帮助的。在一定程度上,工作坊本身就是一个在反思中完成的意义建构过程。
譬如,「激进」这个词本身难免叫人联想到「暴力」,即使你明确声称自己的和平原则,但提出一种新构想,呼吁人们改变自己的现实状态,它很容易就会被等同于「强迫」与「压迫」,即便是讨论,它似乎也暗涌着语言与思想的暴力。独立媒体人往往被视为激进派,人们对独立媒体的理解似乎总是走不出历史暴力左派的恐怖阴影,而对其所包含的博爱(可能人们之间的信任关系已经完全被瓦解了,所以不仅不信,反过来只会嘲笑爱这种「悲情之物」吧)难以感同。如何才能让独立媒体更引人注意,为人接受?根据过往事实,激进的独立媒体似乎要通过大事件才能引起注意,比如西雅图或者热那亚的反 G8 集会。但这种举世瞩目的大事件并非天天发生,有没有可能制造自己的事件,借助主流媒体的缝隙,使之成为个人日程的一部分?
第二期由来自热那亚的媒体行动者 Simone 主持的工作坊叫「莫恨媒体,成为媒体」。他给我们带来了一些有启发性的反思与值得借鉴的经验。值得一提的是,这次工作坊是分两部分在两地举行的,第一次是在一所大学,第二次是在「我们家」。在媒体反「低俗」的这个时刻,让「独立媒体」此类官媒天敌进入大学学术报告厅很难,但并非没有可能。教授虽有所忌惮,但是我们也能够以「左派媒体」为它换装,使它来到先前对此一无所知的学生面前。看来学生通过自己的力量在大学里进行某种程度的自治教育,主导一种认知方向的尝试并非完全不可能。回到工作坊本身,Simone 在意大利的独立媒体尝试并不太成功,可能是因为其历史上暴力派安那其人和热那亚上死亡事件的双重影响。独立媒体不仅为政府所扫荡,也为普通群众所忌惮,逐渐沦为「自我指涉」的小圈子。这使得他们 / 她们不得不改变策略,运用大家习惯的大众符号重新给它排序,赋之以(或者说从主流媒体中夺回)新的形象与意义。在宗教氛围浓厚的意大利,他们 / 她们先是虚拟了一位圣人 San Precario,称其是不安定工人的保护者,然后将这些不安定者的生存困局与反抗形式替代十二星座的行运预测,制成塑像与卡片在超市等地散发。它很成功地吸引了大量先前非政治化的普通人,将他们 / 她们引入现实分析。之后,他们 / 她们又虚拟了一位将社会抵抗运动的符号当作设计元素的英日混血时装设计师 Serpica Naro(将 San Precario 字母顺序打乱重排),通过竞标成为 2005 年「米兰时装周」的参展者。与此同时,他们 / 她们发动了一场针对 Naro 的抗议,指责时装设计师对弱势群体的利用与剥削。这种事件无疑是主流媒体喜欢的料,于是,从意大利到其他欧洲国家甚至加拿大日本等主流媒体开始报道这一「戏剧性事件」。而在此过程中,主流媒体先前所漠视的不安定工人群体的问题被呈现在普通人的早餐桌上。别出心裁的文化行动主义,或者如意大利媒体行动者所称的「不安定工人的社会品牌传播策略」,除了巧妙利用主流媒体替它发声,同时也可以消弭与非政治化人之间的敌意与障碍,以日常生活的形式将问题展示出来。
我们自身也在做这方面的尝试,虽然面向不太相同,但也力图通过文化行动主义来传达一些观念,反转我们先前的一些刻板意见。比如,将舞台去除华丽的电子色彩,把它设置在院子里、树荫下、菜地边。除了贴近土地,它也能说明并非所有的艺术活动都需要商业资本介入,我们可以组织我们自己的社区活动:尝试在音乐会之前安排讨论,独立音乐家与观众一起讨论音乐及其社会意义,或者邀请巴士歌手来表演。这些歌手往往来自农村,他们 / 她们来到都市,挤上公共汽车,弹唱流行歌曲,然后从乘客那里获得一些收入。因为具有强迫性,所以这种被视为乞讨行为的表演往往被人厌恶,被当作是对城市文明秩序的破坏。我们计划请她来,做一场表演,与观众讲述她们在农村与城市的生活,这样大家可能不再会将这种表演理所当然地理解为懒人的贪婪之举,而会去追溯其更隐蔽的不公平社会生产与分配的源头。村子里的垃圾困扰了村子四年,一直无人治理,我们决定办一场「垃圾演出」,筹些钱修建垃圾池,清理沉积的旧垃圾。这并不是佐罗似的侠义行为,而是要促使大家关注日益恶化的垃圾问题,关心政党统治下日益瘫痪的基层责任以及我们作为公民的社会责任。同时,这也是我们融入「作为社区的村子」的方法(此前我们一直村民被当作大学生,文艺青年,甚至偷柴的窃贼等奇怪而且危险的外来人并为他们 / 她们所戒备),等等。
以上所述的这些意义重构——或者说反转策略——是我们尝试行动的第一步,也是无法绕开的一步。无论是对我们自己,还是饶有兴趣但尚在徘徊的人,它都是培养公共意识的基础。公共意识的促进并不能只通过直接行动来「动员」,同样重要的是反转旧词汇、旧习惯的旧意义,这似乎已成为全球新社会运动参与者的共识。所以弗莱叶的「激进教育」对耐克等大商标的符码意义反转与新意义的生成被理解成一种新策略。而我们自己也该从单纯的他者的经验背书中转向自己的现实,亲近土地的自然语言,明白自身行动背后的动力来源与权力陷阱两面。唯其如此,直接民主与一致决议的尝试才更有说服力;有关亚洲媒体行动者网络 / 反全球化 / 安那其 / 行动主义 / 土地问题等等的意见才会被倾听;另类的合作集体——诸如合作出版,社会参与等计划——才可能付诸实践。
在最近的一次的工作坊中,一位从来只听摇滚乐,不问世事的年轻人走过来,他与我当初一样,感到不适,但不确定是为什么。我们放了《洞爷外传之祝君安好》的纪录片,开始讨论,他突然提问,看起来有点不好意思,也有点愤怒,与我当初一样:「可是为什么反对全球化?」……为什么呢?
- 音景上環日期: May 6, 2009來源: 芥末日记
Edwin说:廖伟棠?我去年得了一个散文奖,他就是评委啊。
那么,这就是他的那篇散文:音景上環 — 獻給所有在上環的日子
(Lo Edwin)
在我還小的時候, 我時常將西環、上環、中環的位置攪亂, 它們的位置我不能從想像之中化成確切的方向感。這三個地方, 其中尤中環和上環的關係, 可以說是密不可分。每當我由中環慢慢的向著上環的方向的時候, 我並不發現我已經從一個名字走各另外一個名字, 我覺得它們仿似一個連體的嬰兒。我們可以由視覺性的東西來分割我們對地理的認知, 例如我們可以以地下鐵來作指標來劃分一個名字與另外一個名字。那麼聲音呢? 假若, 我是一個盲人的時候, 除了我在地下鐵聽到「下一站是上環」, 我會是怎樣來劃分我的地理觀念? 對於我來講, 聽覺的感知遠遠比視覺的感知還來得更加有趣。視覺總是明明白白告訴你看到的是什麼, 你可以從中辨別你的所看到的東西; 相反, 聲音本身是一種油田鑽探的工作, 很多時候你不會即時作出判斷你聽到的是什麼, 你要慢慢深入其中並反覆聆聽, 最後你可能會得出自己與別人不同的答案。對於我們所看到某地的環境, 我們可以叫這些做風景, 英文叫LANDSCAPE; 而我們聽到某地的環境, 我們可以叫它們做音景, 英文亦即是叫SOUNDSCAPE。
荷里活道可以說是連接中環、上環的最主要的交通的道路, 而這條街和部份地區的聲音令我感到有趣, 再三的回味。如果我們由中環慢慢沿著荷里活道向上環的方向走去, 我們會聽到車輛不斷向中環行走。很多的輕型車輛的引擎聲不斷往我的耳邊閃過, 剩下微弱的餘音, 而這些的餘音又被下一輛車所發出的聲音所蓋過。輕型車輛當中, 我們發現小巴, 巴士夾雜於其中; 但是當我們再往前一點走, 去到上環那邊的時候, 我們只可以在十五至二十分鐘左右聽到一次巴士的巨響。我曾經問過朋友, 為什麼很少巴士途經荷里活道。她說, 這兒好似有交通的管制, 所以我們在這兒聽到不多的巴士巨響。
往前走的時候, 車輛提供了生生不息的聲響, 時高時低, 而沿路的酒吧、食店和商店成為固定的發聲源。在黃昏的時候, 酒吧內的音箱排放出時尚, 令人舞動的節奏, 又有一些排放出令人輕鬆的爵士樂, 在其中的是多數是英文字詞、口音在當中散放。食店只是流出低而平靜的音樂, 偶爾有客人從裡面出來, 打開了門的期間, 我們聽到客人的談話以及刀叉踫撞的聲音, 但很快又被關好的門所阻。再走前一些, 這個時候一些尚未裝好修的店鋪突然發出高頻的聲浪, 並將耳中車輛的巨響一一蓋過。
在白天或者好天的日子, 這些的聲景顯得令人心情愉快。而在黑夜的時候, 荷里活道的交通變得疏落, 只可以聽到的士、私家車或巴士, 深夜更加疏落, 耳邊的寧靜難得的延長。深夜歸家人的腳步, 都可以聽得清楚, 尤其是著高跟鞋的女性, 更可以輕易用耳朵捕捉它的方向。而在秋天或冬天的黑夜, 風吹過耳邊, 為疏落的車輛填補空缺。它輕輕的在你耳中留下微涼感, 那種感覺我依然記得。
再走前一點, 走到荷里活道以及擺花街的交界, 如果想吃東西, 我們可以沿著擺花街再走入結志街內最著名的茶餐廳蘭芳園。每逢星期六、日, 門外排著等候入內的人們, 伴著人影的聲音, 除了是他們的談話, 而更是餐廳外露的工作小室發出的各種混雜的聲響: 爐火低沉的運作、職員的叫喚、微弱而不起眼的沖茶動作所發出的聲音以及工作小室側邊女工清洗器具的聲音; 而有些時候, 在你背後可能更可能聽到人們在對面便利店使用百達通的聲音。有一點我可以肯定的是, 在星期六的日子這些聲音都會格外提高, 因為傳媒不斷的介紹引來太多人了。附近的食店的聲音也因為蘭芳園的聲音而被忽略了。
回到荷里活道, 走到古董街的附近, 眼前看到的建築物是聞名的文武廟。在平時, 文武廟人流不多, 有時只有外國旅客參觀。但是一到大節日的時候, 文武廟的發出聲浪可以成為一個亮點。文武廟裡面有一個鼓, 每當善信爭相打這個鼓的時候, 在外邊的人都可以聽到。我們在同時之間可以聽到不同的人交織起來的聲音, 排隊它們並不令人覺得吵鬧, 為區內添上熱鬧的氣氛。
如果要數最令我深刻的音景, 相信是每年的鬼節在荷里活道與西街的交界舉行的儀式。這個儀式為其兩日, 有關方面會請十個左右道士、道姑進行儀式, 而有關方面更用棚搭建一個給有關人士工作和休息的地方。整個儀式。當日, 我在下午觀看以及聆聽部份的儀式。我站著路邊, 看見道士、道姑將要準備, 我抱著好奇心並急切的等待事情的發生。有關的工作人員將一張紅色大紙貼在西街一棟大廈的外牆上, 我看到的是一堆名字, 相信是附近有份出錢攪這個儀式的商店東主的名字或街坊。這相信是是道士、道姑們的「咒文」。之後, 他們對住牆壁一字的排開, 我聽到的是一連串的歌唱, 不知是唱什麼, 也聽不太清楚, 因為路邊的車輛不斷向中環的方向快馳, 巨大的聲浪在有一些歌唱的位置完全被蓋過。但其中一些的道士、道姑利用手持的敲擊樂器, 加插幾個節奏, 我才可以完全的投入這個儀式之中。歌唱停下來, 接著聽到的是一名道姑以明快的速度唸著「咒文」, 快得令人有點驚訝, 字與字之間可以完全沒有令人休息的餘地。我站著, 細心的聆聽, 在我後面是一些外籍的遊客的對話。他們都對此抱有興趣。就在此時, 有兩輛中型的貨車馳來, 他們在附近慢慢的停下, 因為車要往倒後調較要停下的位置, 車輛在這個儀式之中發出「咇咇」的提示音, 工作人員也高聲叫喚, 提醒路人小心, 儀式的聲音慢慢的褪減。車上的司機以及同車的人紛紛將一些音響器材搬出, 原來除了有鬼節的儀式之外, 也有歌手演出助興, 他們快手快腳的準備當晚在附近舉行的歌手演出。
在夜晚, 儀式會更加戲劇化。道士、道姑除了唸咒文之外, 他們更有富表演性的動作。在那一夜, 車輛不斷往去, 比起平時為多。因為儀式不多不少影響道路, 所以耳中聽到的連續不斷的巨響在耳中構成音牆。在這幅音牆之下, 儀式緩慢的進行中, 那些用敲擊的聲音混於人群的聲音。事情演變一場破地獄的儀式, 他們拿出紙人, 在行人路上某一處放了一間小屋似的東西,周邊圍起了幾片東西。一名道士手拿很重鐵杖, 這枝杖相信有一定重量, 在頂上有幾個圈, 制造出很響亮的聲音。在這個巨大的音牆之下, 唸起咒語, 他在唱中有念, 之後突然鐵杖一聲的響亮, 打破小屋 周邊圍幾片的東西, 之後不斷的重覆數次。最後, 他們一切停止, 只餘下車輛往去的聲音。
每當想起這個聲音場景的時候, 我不禁再三的回味。在這幾年上環的聲景開始慢慢起了變化, 除了多了外國人的聲音之外, 還有舊有的生活場景慢慢開始的消失, 也許附近的印務店也會被畫廊最代, 而收買店、回收店又會成為其他的高尚的場景。這個城市在近幾年來起的變化, 實在令人始料不及。城市的變化, 不單是可見的東西的消失, 而是那些聲音也同時消失殆盡。就好似這個儀式一樣, 它會在未來的幾年之後消失嗎? 我害怕失去, 所以我記住它們, 即使是很少很少的寫下來。
- 撒把芥末经济日期: June 5, 2009來源: 芥末日记
2009年5月31日 – 7月20日,上海奥沙画廊(56713605,虹口区多伦路93号)
“艺术新经济”群展
特别项目:撒把芥末唱片交换
撒把芥末/观音唱片是一个独立出版机构,也是一个文化艺术活动策划组织,一个自组织的游击现象。
10年来,它出版了大量地下音乐,实验音乐,声音艺术作品,也涉及了文学、电影作品。它探索一个既不属于唱片工业,也不属于艺术体制的出版可能。现在您可以用任何物品,交换撒把芥末出版的CD。
规则:
1,一件物品,换一张CD,可从现场提供的CD中任选;
2,每人每天限换一张CD。重复物品可作为一件物品使用。例如,10张同样面额和版本的钞票,相当于一件物品,即“10张钞票”;10双鞋子,也相当于一件物品,即“10双鞋子”;
3,不接受无法保管的物品,除非提供相应保管工具。例如,除非提供冰箱,否则不接受冰激淋;除非解决饲养途径和费用,否则不接受动物;
4,不接受中国法律不允许私人保留的物品。例如,毒品,枪支,赃物。关于撒把芥末/观音唱片,请访问:
www.subjam.org
www.yanjun.org/blog撒把芥末经济
颜峻
撒把芥末的英文名字叫Sub Jam。有经验的人不难从中看出青年亚文化和音乐文化的影子。
这个从未注册,移动办公,成员随时变动的组织,已经存在了11年。从一本关于中国地下摇滚的小册子开始,它和很多事情发生过联系:几百场小型演出,从地下摇滚,到即兴音乐,前卫音乐,和声音实验;出版了40多张CD,从后朋克,到电子乐,到后来的噪音和田野录音;还出版了10多本诗集和文学著作;在VCD时代,也出版了一些独立电影;一些概念性的T恤;印着文字的打火机和火柴;出现在街头和出租车里的贴纸;北京最早的独立文化艺术活动信息邮件组;咖喱秀(home show)的提倡者;无数未完成的计划,例如一本无政府主义百科全书的翻译;剧场和声音诗……现在,有时候,它也自称“撒把芥末无限公司”。
无限意味着任性。这是一个不存在的公司,不发工资,也没有得到基金会的支持。但它仍然存活于这个唯物的世界,以某种潜在的经济法则。
经济意味着交换,产生价值。如果以创造价值为首要目标,那么,在行动和目标之间最短的直线就是,只能是,一条直线。上面没有晾着衣服,挂着观光缆车,没有曲线救国的宏论,没有储蓄计划。出版一张CD,50张,500张;一场演出,5个观众,50个;让一个人领受到价值,和让一万个人激动,是一样的。甚至,在传播的过程中,警惕着浓度的丧失,警惕着大规模事件导致的损耗,更不要说无止境的妥协,江湖只有不归的路。
在发起咖喱秀的时候,撒把芥末在大声展里说:如果你想办一个展览,一场演出,一个讨论会,那么就办吧,在家里,朋友的酒吧和工作室里,用邮件宣传,DIY,用便宜的材料发展你自己的美学,用热情保证品质……这不是什么新鲜的理论。只是看起来不太和国际接轨罢了。
在不需要花钱的地方节约成本,同时也节约社交成本;和外国文化机构,偶尔也和艺术基金会合作,更多的,和其他能够出力出钱的独立机构合作,而不是大款和政府,因为一根直线,承载不了官僚和暴力;全体工作人员都是志愿者,平等,共同获取快乐和启发,这是一个老套的社会主义经济原则。我们也不创作巨大的油画,万人行为艺术,用钻石镶嵌的工艺品,或者建立在党派政治,策展人/收藏家政治,媒体政治,办公室政治基础上的社会雕塑。我们划很多最短的直线,多到一定程度的时候,这些直线就会自行繁殖。一个星期以前,我还住在一个叫榕树下的地方。那是一个海岛上的村庄。榕树,大树菠萝,寄生植物,姜,蚊子,蜘蛛,蛇,水鸟,贝类生物,海藻,细菌……它们相互交换价值,吃掉对方,或相安无事。除了人类使用的金属和水泥,看不见一条直线,但显然,这个曲线的世界是由无数最短的直线构成的。
榕树可以用气根繁殖,禽流感,猪流感,则通过更强大的方式传播自己。我们称这些方式为:直接行动。其结果是,感染。朋克向社会传播愤怒和简单生活。艺术家向他/她遇见的每个人传播想象力。作家通过语言,在读者的身体里,传播一个由符号和概念构建的世界。被感染的人,成为新的源头。这是另一种钱:它和资本一样自我繁殖。撒把芥末提供了大量的免费活动。同时也销售唱片和书。这是基于不同的交换原则。免费,是为了交流。收费则是为了和现实接轨。晚霞是免费的,噪音是免费的,创造力也是免费的。但材料是要花钱的,一张CD,需要4块钱到10块钱。消耗的时间,和钱一样,被定义为成本,生产价值所需要的成本。如果这些成本不从产品中直接收回,那么它迟早会从其他地方收回,一部分来自精神,一部分来自从属于精神的钱。收钱是一件有趣的事情,一种创造性的行为,除非如此,否则,我们的交换平衡就会被打破,最终破产。
一个出售晚霞的人,在夜里得到了灵感:社会必须为艺术付账,用艺术的方式。一张一流的噪音CD,复制300份,每张卖30人民币,或者在欧洲,卖15欧元。一副同样一流的油画,则可能卖300万美金。这恰恰说明了,钱不是那么重要。因为它连最基本的价值都无法衡量。
我们仍然在和这些不重要的事物打交道。这是一种必需,就像必需犯错误,必需浪费时间,必需偷情,必须在买菜的时候讲价。如果不做一点小生意,那我们岂不是要做大生意了吗?像成功人士一样?
4个月前,我邀请了曾经和正在为撒把芥末工作的10个人,为一张CD制作各自版本的手工包装。这个唱片源自一首声音诗,由12个乐队和音乐家重新混音。有10个不同国家的独立厂牌,分别,同时,制作和发行他们自己的版本。最后,这些CD,千差万别的包装,统一定价为50人民币。手工劳动,个人性,差异性,差异性之总和,全球化和反全球化,德勒兹,对复制的研究……这些论述,都随着定价而被取消。在如此微小的经济里,无法容纳过度阐释,一种资本主义经济的行为。因为一直在做小事,撒把芥末至今还没有成为大人物和大事情的朋友。这是一个遗憾,而不是姿态,因为它打算成为所有人的朋友,它并不歧视官员,老板,乌里·希克和任何一个仍然在卖大光头的人。这几乎是不可能的,但也许我们可以重新界定“朋友”的涵义。正如我们可以重新界定经济的涵义。那甚至也不是礼物经济和长尾理论。
最近几年来,中国艺术的现实似乎在说:一个成熟的男人/女人,要为理想而屈辱地活着。而撒把芥末根本没有理想,也不喜欢屈辱,而且它正在成熟起来。2009年5月
- 给相关工作人员的一封信日期: April 21, 2009來源: 芥末日记
撒把芥末已经10年了。这期间我们参与策划组织的演出,已经有几百场。
2008年12月,第148期水陆观音举办之后,我决定改为邀请更多策划人,共同策划两个好朋友酒吧星期二的实验音乐、即兴音乐活动。
经过几年的忙碌之后,我想把精力放在最想做的事情上。安排大友、Sachiko和FEN的演出,是今年最大的愿望。
大友良英是我最喜欢的音乐家之一。
1960年代末,他作为社会学系的大学生,曾来中国考察。1994年,他和澳大利亚的Jon Rose,参加了北京国际爵士节,这是最早发生在中国的实验音乐演出。1999年8月,香港的李劲松(Dickson Dee)带他和Sachiko来北京,撒把芥末安排了他们的两场演出。2000年,大友良英新爵士乐团参加了青岛啤酒节。作为主要的谋生手段,他为许多电影,包括地下电影做配乐。中国人最熟悉的,是田壮壮的《蓝风筝》、舒琪的《虎度门》、许鞍华的《女人四十》。他发表过的上百张唱片里,“暴力采样”名作《革命京剧》,是以样板戏、新闻(天安门)等采样作为基础。前几天我去蓝线唱片,付老板说,这张唱片仍然是“一进十几张,马上就卖完了。”
1989年,他在东京街头游行,支持中国的学生和民众。10年后的访谈中,他说,自己不会再上街,而是会用音乐来表达。在1992年他的首张个人专辑《We Insist?》的封套中,他谈到了对资本主义的质疑,对日本经济帝国主义的不满,以及对未来东亚地区新音乐网络的期待。与其说他对中国有兴趣,不如说,他对新音乐潜在的社会能量有兴趣。
至于如何分析噪音、Onkyo(日本声响派音乐,原意为“声音在空间中的回旋”)、即兴音乐的语言,如何把音乐语言分析和社会学、政治文化联系起来,我相信绝对值得一做,但那是另一个场合讨论的话题。我相信许多中国乐迷喜欢他,也首先是因为他的音乐本身。尤其是过瘾的吉他反馈,密集的暴力采样,还有超级好听的新爵士乐。关注新音乐的,应该也喜欢他最近10年来,细微变化的大动态声音、空间感、粗糙但是有磁性的音色,强大的能量,等等。这种音乐不同于欧洲的EAI即兴,更不同于传统的自由即兴,而是发掘声音和寂静的关系,他的噪音总是很美,有很强的音乐性。
在我心目中,大友良英不是因为政治上正确而优秀,而是他跨越多种音乐类型,又不断探索未知的创作态度。作为日本新音乐最活跃的人物,他常年不断演出,不断帮助年轻音乐家,这也是“大友家族”成为东京场景一部分的原因。最近几年,他开始制作大型的声音装置,但出发点始终是“音乐”而不是“艺术”,是对音乐的延伸。他写过大量的乐评和随笔,最近刚出版两本新书,但却从来没有从学术的角度谈论过音乐。我觉得这都是因为坚持“乐手”,或者说手艺人的本分。他是一个不停止的音乐行动者。去年11月,和左靖聊这个演出,我喝大了,一直在说的车轱辘话就是:我们来感动观众吧。这句话的起因是,我刚刚在日本,作为FEN乐队成员,参加了一系列演出。在山口市的演出后,大友在山口艺术与媒体中心做的个展也临近结束。后来在他博客上看到,那天夜里他一个人骑着车,在街上逛。为和所有人一起完成的工作而感动得流泪。
FEN的全称是Fareast Network。network的意思,类似于中国的“搞关系”,但不是负面的,而是拓展交流合作的网络。去年大友写信给我、首尔的柳汉古(Ryu Hankil)、新加坡的袁志伟(Yuen Cheewai),邀请我们组建这个乐队。当时我还没有听过这两位的作品。只知道我们都曾经组织过很多演出,包括大友良英的。
柳汉古是韩国第二代即兴乐手的代表之一。他(们)没有爵士乐的背景,着迷于机械、硬件所产生的噪音,受到日本的Onkyo乐派影响。柳汉古本人曾经是独立流行乐队的键盘手,也研究过Reaktor软件和MAX/msp,后来决定用钟表内部的机械装置做乐器,经过接触式话筒的放大,调音台的调节,可以产生非常丰富的变化。尽管用到的全都是噪音,而且经常参加艺术展,但他仍然把自己看做音乐家。他创办了音乐厂牌“Manual”和每月一次的活动“Relay”,是韩国最活跃的组织者之一。
袁志伟是新加坡人,和很多新加坡艺术家一样,他不愿意生活在这个国家,所以有很多时间都在泰国。他使用田野录音和数字编程方法创作声音,有时候还弹钢琴。我google这个名字的时候,发现他在用一个免费软件,它可以随机产生声音和文字,后来看到他邮件的标题也是随机的,像诗一样,大概就是用这个软件生成的。他同时也是很好的平面设计师和艺术家,他对自己的定义是,以声音艺术家的身份进行即兴音乐表演。他也组织过很多音乐、声音交流活动,他给我讲过在工作坊中大骂DJ Spooky的故事,非常过瘾。
我是FEN里面惟一不会任何乐器的。我曾经很想做一些这样那样的音乐,现在却发现,只能做我自己的,也不知道是不是音乐的东西。即兴演奏就像是对自我的开发和享受。这和平时做田野录音,用软件做声音,做装置,做出版、策划还有写作,是不一样的。但所有这些事情又有联系,我活在这种联系中间,即兴这件事,也活在这种联系中间。
大友说,组建我们这个乐队的时候,并没有想过应该做什么样的音乐,只要我们4个尽量试下去就好。第一次演出之后,MIMI音乐节的老板Ferdinan说,你们这是inner music。这当然也不是我们商量出来的。这个乐队首先是4个地方的新音乐场景叠合在一起,然后才是4个人合作出了什么样的音乐。音乐场景肯定会和音乐有关系,相互影响,相互喜欢才会有交往,然后就有了音乐。现在我们和泰国、马来西亚、越南的同行也有来往。我们都希望,未来远东的新音乐场景能有更多联系,然后,我们能在表达自我的时候,创造出独特的东西。Sachiko M常常被描述为“一个高频声音就能演半小时”的人。她的乐器简单到只有一种声音:正弦波,只能调节它的音高,音量大小,左右声道,以及它的开始和结束。但这些声音运用得非常准确,和别人合作的时候,它们和其他人的声音的关系非常微妙,独奏的时候,它们和环境和空白的关系也非常微妙。她和大友良英的组合Filament,就是以她的声音作为基础。10来年前,当大友良英觉得大音量、高密度的音乐已经做够了的时候,是她说,用最细微的声音去推动最大的能量,启发了大友,也带动了,或者说吻合了日本乃至世界的潮流。
Sachiko M的“极简”,或者说日本新即兴音乐的“禅意”,往往被过度阐释,被严肃化为前卫概念的图解。但以我浅薄的认识,它更接近感觉,而且轻松可爱。现在已经关闭了的Off Site,一家在东京的极小的演出场地兼唱片店兼咖啡店,曾经整天播放着Sachiko的正弦波,那是一种非常生活化,理所当然的感觉。我想这足以证明Sachiko的音乐是可亲的。那天付老板说,现在顾客的口味,仍然和10年前一样,Sachiko这样的音乐还是很难卖。好吧,我希望这次演出之后,会有更多人改变口味。这次演出的嘉宾,北京站是李剑鸿和李增辉,上海站是哮喘作家联盟和MTDM。
李剑鸿是国内最有实力的吉他手和噪音艺人,他的吉他风格,在经典欧式即兴、噪音、迷幻摇滚之间。李增辉的乐器是萨克斯和人声,他没有很好的音乐基础,但感情强烈到了极具杀伤力的程度,也就是噪音,一种极冷下面的极热。哮喘作家联盟就是是RESO音乐活动的组织者卖卖,他演奏即兴吉他,结合了经典即兴和新即兴的特点,我们接触还不多,不知道这样说对不对。MTDM是从德国回来的一个二重奏,玩自由爵士和自由即兴,他们大概是国内惟一和这两样原版接轨的组合。
他们的风格很不一样,甚至有的还在变化和形成之中。希望通过这样的合作,能有更多中国乐手加入到广大的新音乐交流中,不管是即兴,还是实验,都能更过瘾更轻松更有收获。颜峻
- Plugin by C. Murray Consulting